Search
What are you looking for?
Start main content

Newsletter

Newsletter

https://www.med.cuhk.edu.hk/alumni/newsletter/editors-pick-dr-jimmy-li
https://www.med.cuhk.edu.hk/alumni/newsletter/editors-pick-dr-jimmy-li
Love for Windsurfing Triggers Opening of Student Sailing Club on Campus
讓滑浪風帆的熱情蔓延校園

 

Dr. Jimmy LI

 

I'm an environmentally-friendly person...I let the wind do all the work.

 

我熱愛環保......就讓風帆隨風而行吧。

Dr. Jimmy LI

李澤民醫生 (MBChB 1998)

 

 

Dr. Jimmy LI (MBChB 1998)

For Dr. Jimmy LI, the sea represents many things - it is a place for him to relax, take in the sea breeze and fresh air and organise his thoughts. “I’m basically an environmentally-friendly person…and bit lazy too, I guess,” he laughs. “I let the wind do all the work.”

 

When Dr. LI joined CUHK medical school in 1992, he found that the water sports centre only had a staff boat club and a canoe club but no sailing club. So he, together with other sailing enthusiasts, scoured around for old, discarded boats and repaired them and lo and behold, he got himself a sailing club. Needless to say, Dr. LI is the founder of CUHK’s student sailing club.

 

Windsurfing harder than most sports

Dr. LI’s love affair with the sea started years ago when he took up a summer course in his early teens. These days, he only indulges in sailing and mostly, in windsurfing. With windsurfing, he can take half a day off from work as he only needs three to four hours. “I think windsurfing is harder than any other sports as they don’t have the weather to contend with. Sometimes the day may look nice and sunny but there is no wind,” he explains.

 

He also scuba dives but not as much as he would like to. His busy schedule as a  surgeon does not offer him much time for windsurfing. “I always place my patients first, then my family. My personal interests will have to wait. Until one is truly retired, one has to make sacrifices.”

 

Best times in campus involved water activities

And he learnt all about sacrifices when he was a medical student. “I used to watch others sailing in Tolo Harbour from the library but I couldn't go down to join them. I knew I had to make some sacrifices. Besides foregoing my leisure time, I even had to sacrifice spending time with my family because I had to study.”

 

Still, he describes his water activities during campus days as being his most memorable. “I had the best times during university days because I used to go sailing with students from the other faculties. It was great.”

 

Important elements: caution and preparedness

Two very valuable lessons he picked up in medicine and sailing is that one has to be very cautious and anticipate difficulties. “For example, before you set sail, you need to estimate the weather conditions. You need to look out for extreme weather and prepare yourself. Just like in clinical practice, we have to be extremely cautious and well-prepared when we are treating patients, especially those with complicated conditions.”

 

Nowadays if he has time to pry away from work, he would head to the CUHK Water Sports Centre because... “There is plenty of parking space, changing rooms and storage for boats.”

 

Dr. LI says anyone can take up windsurfing…“It isn’t that difficult but you must take up a training course first.”

對於外科專科醫生李澤民醫生而言,大海是他放鬆身心、享受海風、呼吸新鮮空氣,以及整理思緒的地方。他笑說:「基本上我挺熱愛環保,也許亦有點懶,因此,就讓風帆隨風而行吧。」

 

沉醉滑浪風帆

李醫生於1992 年時,與幾位風帆發燒友以幾隻舊船在中大創立了帆船學會,沉醉於風帆的他現在只要有半天假期、三四個小時,便會去玩風帆。由於滑浪風帆需要考慮天氣因素,相比其他運動難度更高,挑戰性令李醫生更為著迷。外科醫生忙碌的日程,總是令李醫生無法全身投入滑浪風帆,不過他早已懂得要有所選擇及犧牲,因為病人是最重要的。

 

重中之重

無論是做醫生還是玩風帆,李醫生認為都必須「非常謹慎」及「作最壞準備」:「啟航前,我們要謹慎預測,為極端天氣作好準備;在提供臨床服務以及處理複雜的病例時更應如是 ! 」